Même si j’occupe le même appartement depuis maintenant presque 4 ans, il m’arrive, comme tout le monde, de recevoir du courrier des locataires précédents – un certain Amir, une certaine Annick. Chaque fois que j’y apperçois un nouveau nom, j’essaie de m’imaginer qui était cette personne qui occupait ces pièces que je vois tous les jours. Combien de temps y a-t-elle habité? Amir et Annick formaient-ils un couple? Étaient-ils colocs? Ou se sont-ils simplement succédés brièvement dans ce petit 5 et demi de Parc-Extension? Tant de questions qui resteront sans réponses.
L’autre jour, contrairement au courrier impersonnel d’une société d’assurance à qui l’on avait oublié de mentionner le changement d’adresse, je reçût plutôt ceci :

Hello Michèle!
I’m Justyne and I’m from Poland. I wanted to show you city when I study – it’s Cracov. It’s very beautiful town with losts of architectural monuments. Hope you can see them one day.
Greetings from Poland.
Voyons voir…
- Je n’ai jamais reçu de courrier pour Michèle auparavant, j’en déduis donc que ça fait un sacré bout de temps qu’elle n’habite plus ici. À moins que l’adresse soit erronée.
- Le ton impersonnel porte à croire que ces deux femmes ne se sont jamais rencontrées et ne se connaissent pas du tout.
- La carte est écrite en anglais maladroit, d’une polonaise à une québécoise.
Et moi, j’ai deux nouvelles mystérieuses personnes pour qui je peux inventer une vie…


